大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国历史人物简介英语的问题,于是小编就整理了1个相关介绍中国历史人物简介英语的解答,让我们一起看看吧。
在古代,外国人是怎样称呼中国的?
对中国的称呼非常多,今天的这些称呼,其实古代已经就有了。
第一、最容易解构的称呼是西域称呼中国为桃花石。
桃花石其实很简单,比如探花是第三名,而包括汉族人在内的大多数中国人确实黄种老三支系的后裔。桃花石其实是陶唐氏与华婿氏两个名称合二为一的称呼陶华氏,正如《诗经》有言,桃之夭夭,烁烁其华,之子于归,宜其家室。之子于归就是指从中东返回,又从西域返回中原。古代曾经是知道源流的,我们现在不知道源流是满清过后才导致的。
第二、与china相关的称呼,这个称呼主要是印欧白种当中比较多。比如日耳曼的china搋娜,比如拉丁系包括印度的七娜。还有C娜,以及希腊芬兰的K娜。
这个名称来源确实是一个,七娜最明显就是指七仙女后人,因为七仙女母系是白人。所以有这个称呼。而日耳曼德意志就是七仙女族群的父系后代,我们是母系后代。所以他们称搋娜,搋是使用三叉戟叉鱼的动作,比如三叉戟英语读搋扽特,就是叉鱼的动作。当年最早就在沿海长江流域***过活。C和K目前分析看,也指中国。有很多语音例子。
支那就是取自七娜,只要改成七娜或告诉对方是七娜就没问题了。
第三、东南亚以及孟加拉等称中国为京,我曾经单独写过一篇的解读就是京城的意思,也是代表汉民族等北三苗的晋、秦、青。有人说这个语音源自秦,其实秦也是源自青这个语音。代表太昊青帝伏羲
这些年把某几个有头衔的人的揣测当正解传播,导致连七娜也被说成是源自秦。但事实是错误的。
第四、***称中国为奥支。熟悉文化的人一听就知道指的中国沿海,比如龙王家族就姓敖,澳洲其实也是这个文化散播结果。
土耳其的奥斯曼以及日耳曼的奥地利等等都有类似,因为突厥就是日耳曼人和中国夏人带领下的众多跟随民族,日耳曼大部队进欧洲,留下一部分带领跟随民族就是今天的土耳其。所以是这个渊源。欧是叫狗的声音,其实还与我们有关,因为我们是养狼人后代,叫狗就是欧。
第四、还有就是俄语类似契丹的那个称呼,但是这个是有巧合的。因为拉丁系的七娜和契丹本身就很像。契丹取名的时候可能就已经知道七娜这个名字了,所以才这么使用。俄语与拉丁系是一个语系,包括阿尔泰语系。因为白匈奴就是斯拉夫人、印度白种和古罗马人。契丹就是这么来的。所以归根结底还是源自七娜。
前面几位老师已经答得很丰富,我做一点补充。
公元前400~300年左右,希腊的克特夏斯(Ktesias)称中国为“赛里丝”(Seres),意即丝国。之后希腊人称中国为“秦尼”( Thinae ) 。此后,欧洲人对中国的称呼大多是上面两种称呼的衍生:赛里丝”(Seres)、赛里加”(Serica)、秦(Sin)、秦尼”( Sina)等。托勒密(Ptolemy)将中国分为“赛里丝”和“秦尼”两国。
辽朝兴起后,欧洲人开始以契丹(Cathay、Khitai、Xathai)来称呼中国北部,进而又以“契丹”称呼整个中国。1245年,意大利教士柏朗嘉宾出使蒙古汗廷,给教宗的报告内称:“契丹国之一部,以在海中,负险自守,今尚未为鞑靼所征服……地极富饶,丰产五谷、酒、金、丝及各种养生之物。”这里的“契丹国之一部”,当是指南宋。马可波罗书中也称中国为契丹,但多指中国北部,南部则称之为“蛮子省”( Manji)。到现在,俄语中称呼中国,还是契丹。
上图何尊铭文“宅兹中国”,文物中最早出现的“中国”二字。
利玛窦先生认为China是葡萄牙人取的,然后又被意大利人和其他欧洲国家稍加改变,而葡萄牙人是从交趾和暹罗人那里听说了中国的称呼是Cin,才学会了称呼中国为China。
利玛窦的著作《中国札记》中提到,Seres、Serica、Sin、Thinae、Sina、Cathay、Khitai、Xathai、China等诸多名称对于中国人来说,只是外国人给自己取的各种名称,而且中国人未必觉察到那些国家的存在。中国自己对自己的称呼,在不同时期是虞、夏、商、周、汉等,都有美好的含义。“现在的朱氏王朝,国号叫大明”。日本人之为唐,鞑靼称之为汉。
上图利玛窦
利玛窦也清晰的认识到:除了每一个新王朝都会取一个名字外,这个国家还有一个各个时代都一直沿用到称号,有时候别的名字就和这个称号连用,这个称号是中国(Ciumquo)或中华(Ciumhoa)。
到此,以上就是小编对于中国历史人物简介英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国历史人物简介英语的1点解答对大家有用。